lunes, 2 de marzo de 2015

La mujer del viento

Here is a poem I wrote for Anne Marie’s Birthday last year to try and express what an impact our friendship had on me, and on my experience of Guatemala. Anne Marie, our fortuitous crossing may have been ephemeral but your influence continues to enrich my life back in the UK, as I’m sure you are enriching the lives of others wherever you are.

La mujer del viento.


En el momento que yo lo más necesitaba, llegaste a Guatemala para llenar mi vida con luz y amor. 

Nos deleitábamos con música, comida y baile, disfrutando de todo lo bonito, olvidando momentáneamente lo que es difícil y duro en este país.

Yo había encontrado una cómplice para compartir la vida acá, estos días eran inolvidables.

Cuando te fuiste de Guatemala el invierno llegó, la lluvia ahogó mi corazón con una tristeza pesada porque no estabas cerca. La primavera eterna se había ido en el viento contigo.

Pero en aquellos meses y los años que seguían aprendí mucho de ti. Aprendí apreciar la tranquilidad, el arte, la poesía, la pintura, la fotografía y la escritura. Aprendí a escuchar a la madre tierra y a mi propia voz.

Anne Marie tu espíritu brilla desde el fondo de tu alma e iluminas todo  lo que tocas.

Ahora has encontrado una pareja para compartir tu hermoso camino y no hay mayor satisfacción que ver a una amiga encontrar su media naranja.

Ahora habrán dos llamas brillando juntos en el viento.


Simone

No hay comentarios:

Publicar un comentario