Here is a
poem I wrote for Anne Marie’s Birthday last year to try and express what an
impact our friendship had on me, and on my experience of Guatemala. Anne Marie,
our fortuitous crossing may have been ephemeral but your influence continues to
enrich my life back in the UK, as I’m sure you are enriching the lives of others
wherever you are.
La mujer del viento.
En el momento que yo lo más necesitaba, llegaste
a Guatemala para llenar mi vida con luz y amor.
Nos deleitábamos con música, comida y baile,
disfrutando de todo lo bonito, olvidando momentáneamente lo que es difícil y duro
en este país.
Yo había encontrado una cómplice para
compartir la vida acá, estos días eran inolvidables.
Cuando te fuiste de Guatemala el invierno
llegó, la lluvia ahogó mi corazón con una tristeza pesada porque no estabas cerca.
La primavera eterna se había ido en el viento contigo.
Pero en aquellos meses y los años que seguían
aprendí mucho de ti. Aprendí apreciar la tranquilidad, el arte, la poesía, la
pintura, la fotografía y la escritura. Aprendí a escuchar a la madre tierra y a
mi propia voz.
Anne Marie tu espíritu brilla desde el fondo
de tu alma e iluminas todo lo que
tocas.
Ahora has encontrado una pareja para
compartir tu hermoso camino y no hay mayor satisfacción que ver a una amiga encontrar
su media naranja.
Ahora habrán dos llamas brillando juntos en
el viento.
Simone
No hay comentarios:
Publicar un comentario